×

توباك أمارو造句

"توباك أمارو"的中文

例句与造句

  1. حركة توباك أمارو الهندية
    图帕克·阿马鲁印第安人运动
  2. ٢-١ زوج مقدمة البﻻغ قائد " الحركة الثورية توباك أمارو " .
    他于1992年6月9日在利马被捕。
  3. ومن جماعات الثوار التي عرفها هذا البلد أيضا حركة توباك أمارو الثورية.
    秘鲁的另一支武装游击队是图帕克·阿马鲁革命运动。
  4. ومن سوء الطالع أن ذلك قد تصادف مع قيام حركة الدرب الساطع، وحركة توباك أمارو الثورية فيما بعد، بعمليات العنف الإرهابية.
    但不幸的是,与之相随的是光辉阵线恐怖主义暴力活动的兴起以及之后的图帕克·阿玛鲁革命运动。
  5. 37- أما ممثل توباك أمارو فأشار إلى التجارب المتراكمة في أمريكا اللاتينية عن الآثار السلبية على حقوق الإنسان الناجمة عن اتفاقات تجارية ثنائية، وهي الاتفاقات التي أفرزت حركة اجتماعية واسعة النطاق.
    图帕克·阿马鲁革命运动代表谈到了拉丁美洲在双边贸易协议造成的负面人权影响方面有很多经历,引起了大规模社会运动。
  6. 152- ولاحظ الفريق العامل أن القضاة يدعون في أحيان كثيرة عدم معرفة الأساليب التي تستخدمها المجموعتان الارهابيتان الدرب الساطع وحركة توباك أمارو الثورية لتجنيد عملائهما المؤقتين أو الدائمين لارتكاب جرائمهما.
    工作组注意到,法官们经常装作不知道光辉道路和图帕克·阿马鲁革命运动等恐怖团体为犯罪而招募临时或长期合作者时所使用的方法。
  7. وفي الوقت نفسه يقال إن القاعدة البحرية في كالاو تأوي القادة الرئيسيين في الحركتين الثوريتين توباك أمارو وحركة الطريق المضيء، وهم محبوسون في ظروف لا إنسانية.
    据报告,Tupac Amaru (MRTA)和Sendero两个革命组织的主要领导人都被关在Callao海军基地,生活在很不人道的条件下。
  8. 460- السيد لازارو باري (الرابطة العالمية للسكان الأصليين وحركة توباك أمارو الهندية) أيد الرأي القائل بأن أنشطة الشركات عبر الوطنية تتصل اتصالاً مباشراً بالتمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Lzaro Pary先生(土着世界协会和图帕伊· 阿马鲁印第安人运动)对于跨国公司的活动与享有经济、社会、文化权利直接相关的看法表示支持。
  9. 19- وبدأت حركة توباك أمارو الماركسية الثورية عملياتها في عام 1984 وهي قطعا منافسة للدرب الساطع؛ ولا توجد بينهما أي صلة أو تضامن وهما حركتان تتنازعان باستمرار مجالات النفوذ(1).
    马克思主义图帕克·阿马鲁革命运动的活动始于1984年,而且绝对是光辉道路的对头;两者间不存在任何接触或团结,并不断因势力范围而发生争执。
  10. 331- حدثت أغلب حالات الاختفاء المبلغ عنها، وعددها 006 3 حالات، في الفترة ما بين عامي 1983 و1992، وذلك في سياق مكافحة الحكومة للحزب الشيوعي في بيرو، وحركة الدرب المضيء (سانديرو لومينوزو)، وحركة توباك أمارو الثورية.
    所报告的3,006起失踪案大多发生于1983年至1992年,事关政府对秘鲁共产党、光辉道路和Tupac Amaru革命运动的作战。
  11. 220- والأغلبية العظمى من حالات الاختفاء المُبلغ عنها والبالغ عددها 006 3 حالات في بيرو، وقعت في الفترة ما بين 1983 و1992، وفي سياق محاربة الحكومة، وبخاصة من قبل الحزب الشيوعي في بيرو، وحركة الدرب المضيء، وحركة توباك أمارو الثورية.
    所报告的3,006起失踪案的大部分发生在1983年至1992年,当时政府主要同秘鲁共产党光辉道路派和图帕克阿玛鲁革命运动作战。
  12. 255- والأغلبية العظمى من حالات الاختفاء المُبلغ عنها والبالغ عددها 006 3 حالات في بيرو، وقعت في الفترة ما بين 1983 و1992، وفي سياق محاربة الحكومة، بالخصوص، للحزب الشيوعي في بيرو، وحركة الدرب المضيء، وحركة توباك أمارو الثورية.
    3,006起报告的失踪案件的绝大多数都发生在1983年至1992年间,当时秘鲁政府正在开展斗争,尤其是与秘鲁共产党、光辉道路和图帕克·阿马鲁革命运动组织的斗争。
  13. 418- حدثت الأغلبية العظمى من حالات الاختفاء المبلغ عنها، وعددها 006 3 حالات، في الفترة ما بين 1983 و1992، وذلك في سياق محاربة الحكومة، بالخصوص، للحزب الشيوعي في بيرو، وحركة الدرب المضيء (سانديرو لومينوزو)، وحركة توباك أمارو الثورية.
    3,006起报告失踪案件的绝大多数都发生在1983年至1992年间,当时秘鲁政府正在开展斗争,尤其是与秘鲁共产党、光辉道路组织和图帕克·阿马鲁革命运动组织的斗争。
  14. نحو 000 69 شخص أن 54 في المائة من تلك الحالات تعزى إلى مجموعة المقاومة المسلحة للحزب الشيوعي في بيرو المسماة حركة الدرب المضيء، و1.5 في المائة إلى حركة توباك أمارو الثورية، و44.5 في المائة إلى المسؤولين الحكوميين.
    其中54%的案件应由反对派武装团体秘鲁光明之路共产党(PCP-SL)负责,1.5%应由图帕克·阿马鲁革命运动组织(MRTA)负责,其余44.5%则由国家机构负责。
  15. وفي الفترة من عام ٠٨٩١ إلى عام ٢٩٩١، عانى البلد عنفاً سياسياً شديداً نتيجة اﻷعمال التي قامت بها مجموعة مرتبطة بالحزب الشيوعي في بيرو المعروفة كذلك باسم الدرب المضيء وحركة توباك أمارو الثورية.
    从1980至1992年,由于称为光辉道路(Sendero Luminoso)的一个附属于秘鲁共产党的小组以及图帕克·阿马鲁革命运动(MRTA)所作的行动,秘鲁经历了一时期极端的政治暴力。

相关词汇

  1. "توباك"造句
  2. "توباغو"造句
  3. "توباز"造句
  4. "توبار"造句
  5. "توباب"造句
  6. "توباك كاتاري"造句
  7. "توبال قايين"造句
  8. "توباي"造句
  9. "توبة"造句
  10. "توبش"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.